"Обязательно вышлю тебе копию, когда допишу, Жаратан."
На фоне нарочитого использования "старых" слов выражение "вышлю копию" присутствует неуместно. Так и просится добавить "по мылу". Имеет смысл заменить на "дай пару лет и для тебя напишу такую же вторую" или на что-то подобное. _________________ Како Людie Мыслете - из Азбуки.
Паранойя - чрезвычайно утешительное состояние ума. Если вам кажется, что против вас что-то замышляют - значит вы что-то да стоите! (с) Гильбран Трус (Митчелл Сэнди - Игра предателя)
На фоне нарочитого использования "старых" слов выражение "вышлю копию" присутствует неуместно. Так и просится добавить "по мылу". Имеет смысл заменить на "дай пару лет и для тебя напишу такую же вторую" или на что-то подобное.
Наверное исправлю.
По редактированию первых четырёх глав:
1. Двуручный меч Годфруа теперь носит имя Милосердный. Планировалось в дальнейшем глубоко раскрыть тему милосердия и жестокости.
2. Заменил говорящего демона в третьей главе на демонолога.
3. Как и обещал, усилил монолог Франсуа л'Аншар, где тот высказывает негативной отношение к Истинной Вере.
4. Исправлены найденные стилистические огрехи, пунктуационные и орфографические ошибки, в том числе указанные Адрагероном.
Спасибо всем, кто читает и кому интересен мой скромный труд.
Отдельное спасибо пользователю форума помогавшему мне в редактировании стилистики, пунктуации и орфографии, но пожелавшему остаться неизвестным...
Старший
*Вечный Властитель* Глашатай НГ
Свитков: 2827
С нами с: 08.10.2012
Откуда: из "Водных пучин"
Спасибо всем, кто читает и кому интересен мой скромный труд.
Хороший труд!
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных. _________________ Како Людie Мыслете - из Азбуки.
Паранойя - чрезвычайно утешительное состояние ума. Если вам кажется, что против вас что-то замышляют - значит вы что-то да стоите! (с) Гильбран Трус (Митчелл Сэнди - Игра предателя)
И такие вопросы решаются обычно в ЛС, между прочим _________________ «Ни сы!» = «Будь безмятежен, словно Цветок Лотоса у подножия Храма Истины» Древняя китайская мудрость Draco dormiens nunquam titillandus! (lat.) Dragon Cave#ffe0b0 #006595
Это книгу написал я. И у меня есть какие-никакие авторские права на этот текст. Я не намерен впредь оставаться на данном форуме, и тексту моему тоже считаю впредь здесь не место.
Это книгу написал я. И у меня есть какие-никакие авторские права на этот текст. Я не намерен впредь оставаться на данном форуме, и тексту моему тоже считаю впредь здесь не место.
Этот вопрос будет обсуждаться в Залах Правосудия. _________________ «Ни сы!» = «Будь безмятежен, словно Цветок Лотоса у подножия Храма Истины» Древняя китайская мудрость Draco dormiens nunquam titillandus! (lat.) Dragon Cave#ffe0b0 #006595
Последний раз редактировалось: wmaster (Чт Фев 12, 2015 14:19), всего редактировалось 1 раз
Тристан
ξ Маг ξ
Свитков: 495
С нами с: 08.01.2015
Откуда: Посмотри на небо
Это книгу написал я. И у меня есть какие-никакие авторские права на этот текст. Я не намерен впредь оставаться на данном форуме, и тексту моему тоже считаю впредь здесь не место.
То Эрик, то Анкелеш. Теперь ещё Уль.
Эпидемия какая то побегов с самого лампового форума. Куда бежишь то? Больше таких уютных форумов нет. Эх.. _________________ Ночь
Ты не можешь начинать темы Ты не можешь отвечать на сообщения Ты не можешь редактировать свои сообщения Ты не можешь удалять свои сообщения Ты не можешь голосовать в опросах