Добавлено: Чт Сен 14, 2017 10:38
Заголовок сообщения:
Да и то, чем сказка отличается от фэнтези это отдельная тема, граница там размыта и обсуждать это можно годами.
Что правда - то правда. "Железного" правила нет. Но, коль скоро не я один считаю "Хоббита" именно сказкой - я попытался пояснить, почему.
Специально достал книгу и пролистал начало. Там всё практически один в один как в фильме, вплоть до многих фраз. Карта с потайным ходом, ключ, планы вернуться домой. Как по мне, они вполне себе знают, зачем они идут в поход. Что они собирались делать с драконом, если он всё еще там, это и в фильме не объясняется. Может жить не пересекаясь с ним (там в начале диалог на счёт потайного хода и того, что дракон в него не пролезет).
Знают. Они идут за сокровищем дракона. Заранее составили договор с распределением долей, наняли взломщика - Бильбо.
Принципиальное отличие фильма от книги в данном отношении: значение Аркенстона. Что есть Аркенстон в фильме? Символ власти. В фильме прописана чёткая (не сработавшая, правда) схема: гномы добираются до Эребора, устанавливают факт наличия / отсутствия живого дракона, в первом случае при помощи Бильбо выкрадывают Аркенстон, Торин провозглашает себя эдаким верховным королём гномов в изгнании, собирает войско, возвращается с ним в Эребор и воюет с драконом.
При этом в них сильна надежда на второй случай, когда нужно просто опередить всех конкурентов.
Что есть Аркенстон в книге? Красивая и дорогая цацка, ничего более. Торин хочет им обладать просто потому что хочет. И вся вышеприведённая схема рассыпается в прах. Второй случай практически не рассматривается, а что до первого, то их "план" - примерно в одной весовой категории с "планом" деревенской девушки, отправляющейся покорять столицу и уверенной, что выиграет самый престижный конкурс красоты, особо не напрягаясь. У гномов есть ключ и карта? Так и у девушки есть адрес тёти Маши, у которой можно остановиться на первое время. Но это не делает её ближе к славе, глянцу и миллионным гонорарам. А на самом деле происходит вот что:
Они долго обсуждали, как быть, но не придумали никакого способа избавиться от Смога. Бильбо так и подмывало упрекнуть гномов за то, что с самого начала эта проблема была слабым местом в их замыслах. Но тут, как свойственно попавшим в безвыходное положение, гномы принялись брюзжать и укорять хоббита за то, что поначалу им так понравилось – а именно, что он унёс чашу и слишком рано разозлил Смога.
– А что ещё прикажете делать взломщику? – сердито огрызнулся Бильбо. – Меня нанимали не драконов убивать – это дело воинов, а красть сокровища. Я положил такое начало, какое мог. А вы ожидали, что я приволоку на спине всё богатство Трора? Уж кому жаловаться, так это мне. Вам надо было захватить с собой пятьсот взломщиков, а не одного. Дедушка ваш, конечно, заслуживает всяческих похвал, но вы-то не подумали ознакомить меня с размерами его богатства. Чтобы вынести все сокровища наверх, мне понадобилась бы не одна сотня лет, и то если бы я был в пятьдесят раз больше, а Смог – кроткий, как ягнёнок.
После этого гномы извинились перед Бильбо.
– Что же вы предлагаете, мистер Бэггинс? – учтиво осведомился Торин.
– Если вы спрашиваете про то, как вынести сокровища, то пока не представляю. Несомненно, это зависит от того, насколько удачный оборот примут наши дела и удастся ли избавиться от Смога. Вообще-то избавляться от драконов – не моя специальность, но я постараюсь сделать всё от меня зависящее. Лично я не надеюсь ни на что и хотел бы только добраться живым до дома.
– Ну, до этого ещё далеко. Что нам делать сегодня, сейчас?
И где все их планы? А ведь не произошло ничего неожиданного. Да, дракон оказался жив-здоров и на месте. Какой сюрприз! Да, золота там тонны и тонны. А то они не знали! По сути дела, и гномы, и Бильбо признают, что в данных условиях цель заключённого договора совершенно неясна.
Мы пришли без оружия, — произнес Торин, и то была почти правда: лесные эльфы отобрали у гномов ножи, и прославленный меч Оркрист — тоже. У Бильбо, конечно, остался его клинок, как всегда спрятанный под одеждой, но хоббит промолчал. — Тем, кто возвратился в свое королевство, как было предсказано встарь, нет нужды приходить с мечом! К тому же нас слишком мало, чтобы сражаться с вами. Ведите нас к главе города!
Тоже объяснение
Нет. Смотрите:
– Это тролли! – подал из-за дерева голос Бильбо. – Они прячутся с мешками в кустах.
– Ах так! – сказал Торин и бросился к костру так быстро, что тролли не успели накинуть на него мешок. Он выхватил из костра большую горящую ветку и ткнул ею Берту в глаз.
То есть, кроме ветки, сражаться Торину нечем. Зато вот арфу он не забыл. Очень нужная вещь в пути для приключенца и монарха в изгнании. Цепь золотую на шею одеть не забыл. Или всё у него есть, просто фишка это у Торина такая - трепетная любовь к оружию пролетариата? Что же до приведённой вами цитаты, она показывает, что были у них ножи и Оркрист, да. Но Оркрист появился уже после начала похода. Значит, стартовали они с одними ножами. Колбасы и сыры, берегитесь!
Они отправляются не воевать против дракона, который уничтожил весь их город, а воровать. Изображать крутых парней и напускать на себя такой вид - обычное дело.
То есть, если я не собираюсь воевать с драконом, оружие мне не нужно? Нормально.
Вперёд, через полмира, через Дикий Край, через населённые гоблинами горы... С тем же успехом можно сказать, что инкассаторам оружие тоже не нужно - они же едут не бандитов отстреливать, а деньги куда надо доставить.
Бильбо - самый защищенный - он уходит в невидимость с помощью кольца. Остальные списывают все на его ловкость профессионального плута, которым его считают.
Я имею в виду вот это место:
Бильбо сел, прислонился спиной к дереву и, в который раз, стал вспоминать свою далёкую норку, прекрасные кладовые. Он погрузился в мечты о беконе, яйцах и жареном хлебе, как вдруг почувствовал чьё-то прикосновение. К его руке прижалась какая-то крепкая липкая верёвка, а когда он попытался встать, тут же упал, так как ноги его оказались спутаны той же гадостью.
И вдруг из-за спины у него появился здоровенный паук. Он-то и начал обматывать Бильбо паутиной, пока тот дремал. Бильбо видел его глаза, чувствовал, как притрагиваются мохнатые лапы; паук трудился на совесть, опутывая и опутывая Бильбо своими мерзкими нитями. Хорошо, что Бильбо вовремя очнулся, – ещё минута, и он бы уже не смог шевельнуться. И тогда паук впрыснул бы ему яд, как проделывают с мухами обыкновенные пауки. Бильбо стал отчаянно отбиваться от гадкой твари кулаками и вдруг вспомнил про кинжал. Как только он выхватил его, паук отпрыгнул назад, а Бильбо тем временем перерубил нити, опутывавшие ноги. Теперь настал его черёд нападать, и он накинулся на паука. Если бы паук знал, что ему грозит, он бы пустился наутёк сразу, но он явно не привык к «добыче» с таким жалом, и Бильбо успел нанести ему удар кинжалом в голову.
Никакого отношения к спасению Бильбо в данном случае кольцо не имело. Он был один, совершенно не ожидал подобного, у него нет никакого опыта такого рода, паук уже успел частично его опутать - и тем не менее, Бильбо смог отбиться, а все гномы, кроме Торина, попались. Я это воспринимаю как умышленный авторский "рояль в кустах".
Они про него помнят, только "нам это знание вряд ли поможет, ибо ныне умение исчислять этот день утрачено". Они там сидят и ждут этот день, который определяется по "Если луна и солнце в день Нового Года стоят в небе вместе, то мы называем его Днем Дурина".
Сидеть там и ждать этот день было бы рационально, но они просто хотят попасть внутрь и делают то, что захотят, вне зависимости от степени разумности:
Они колотили по ней, толкали, пихали и наваливались на неё, умоляли открыться, произносили обрывки заклинаний, отворяющих двери, – скала оставалась неподвижной. Наконец, выбившись из сил, они растянулись на траве, а когда завечерело, начали спускаться вниз.
Те, что возились с дверью, пока ничего не добились. В своём нетерпении они махнули рукой на руны и лунные буквы и без устали пытались определить на глаз, где именно на гладкой поверхности скалы прячется дверь. Они привезли из Озёрного города кирки и другие инструменты и сперва попробовали применить их. Но при первом же ударе о скалу рукоятки раскололись, чуть не повыдергав им руки из плеч, стальные части сломались или погнулись, точно свинцовые. Гномы поняли, что их навыки в горном деле бессильны против чар, которые заперли эту дверь.
Далее,
Бильбо до смерти надоело сидеть на пороге. То есть никакого порога, разумеется, не было, просто гномы в шутку назвали так травянистый пятачок; они припомнили Бильбо его слова, сказанные ох как давно, когда к нему в норку нагрянули нежданные гости. Он тогда сказал, что они посидят на пороге и что-нибудь придумают. И вот теперь они сидели и сидели, думали и думали или бесцельно топтались поблизости, и лица их всё вытягивались и вытягивались.
Они было воспрянули духом, обнаружив тропу, но теперь совсем приуныли.
А почему? Разве что-то пошло не так? Ведь несколько позже
– Завтра пойдёт последняя неделя осени, – сказал однажды Торин.
– А за ней последует зима, – добавил Бифур.
– И наступит следующий год, – закончил Двалин, – и бороды у нас будут расти, пока не свесятся со скалы до самой долины, а здесь по-прежнему ничего не произойдёт. Чем только занимается наш Взломщик?
Заметьте: никто из них не говорит, что скоро последняя неделя осени, а значит, возможно, близок День Дурина. Они уже обо всём позабыли и просто хотят сказать: как долго мы тут сидим безо всякого толка!
Более того, чуть ранее:
Он часто брал у Торина карту и рассматривал её, вдумываясь в значение рун и лунных букв. Именно он заставил гномов начать опасные поиски потайной двери на западных склонах.
То есть, без Бильбо они вообще, похоже, не вспомнили бы и про тайную дверь, не то что про День Дурина!
Вы, похоже, книгу вообще не читали и списываете идиотизм, который увидели в фильме
Вы, похоже, фильм вообще не смотрели и говорите об "идиотизме" заочно. Ибо в фильме у них есть конкретный план (см. выше); в фильме они берут с собой в дорогу не музыкальные инструменты, а мечи и топоры; троллям они проигрывают потому, что те берут Бильбо в заложники; пауки нападают на гномов не на марше, а во время остановки, а Бильбо спасается потому, что был в это время высоко на дереве (ради чего, собственно, и была устроена остановка); проблем с определением Дня Дурина у них нет и падают духом они не потому, что забыли о надписи на карте, а потому, что неправильно её истолковали.
очень логичную и реалистичную книгу
Я не ругаю книгу. Всё то, о чём я говорю - это не недостатки и не ляпы. Это соответствующие художественные средства.
Фильмы Джексона отстой и смотреть это можно только в переводе Гоблина.
Может быть. А может быть, и нет. Причём тут это? Разговор о жанровой принадлежности книги, а не о художественных достоинствах - реальных или мнимых - фильма.